Wednesday, 31 May 2017

Pelajaran #97: Lebih mendalam
                          Arti Partikel ''o'' atau
                          "Wo'' dalam Kalimat

Diambil 'copas' sana' sini, dan sedikit di'edit, spy lebih bermakna.

PARTIKEL WO 「を」

Partikel wo atau ''o'' 「を」digunakan jika ada objek yang terkena tindakan.

Contoh'' Kalimat untuk menjelaskan lebih detail Partikel ''o'' atau ''wo''.

Watashi wa koohii wo nomimasu
私はコーヒーを飲みます

Watashi 「私」= saya
Wa 「は」= partikel
Koohii 「コーヒー」= Kopi
Wo 「を」= partikel
Nomimasu 「飲みます」= Minum

Seperti yang anda lihat, predikat dan objek disimpan terbalik.

Biasanya di bahasa Indonesia polanya adalah seperti ini :

PREDIKAT + OBJEK

Nah, dalam bahasa Jepang disimpan secara terbalik menjadi

OBJEK + Wo + PREDIKAT

Koohii wo Nomimasu

Contoh lainnya adalah sebagai berikut :

Gohan wo tabemasu
ご飯を食べます
Makan nasi

Tegami wo kakimasu
手紙を書きます
Menulis surat

Ongaku wo kikimasu
音楽を聞きます
Mendengarkan Musik

Manga wo yomimasu
漫画を読みます
Membaca komik

SEDANG APA ?

Nah, sekarang bagaimana kalau misalkan Anda ingin bertanya kepada lawan bicara Anda, apa yang dia lakukan?

Mudah, anda tinggal menggunakan kata Nani「何」(apa) sebagai objeknya.

Jangan lupa untuk menambahkan akhiran "ka”

Nani wo shimasu ka?
何をしますか?
Apa yang kamu lakukan?

Untuk menjawabnya, Anda tinggal menggunakan pola :

Misal: koohii wo nomimasu

Selain itu, anda pun bisa menambahkan kata waktu di kalimat-kalimat tersebut, seperti "setiap pagi, setiap malam, setiap hari, dll” Contoh.

Maiasa gohan wo tabemasu
毎朝ご飯を食べます
Tiap pagi makan nasi

Mainichi, Nani o shimasu ka?
毎日何をしますか?
Tiap hari apa yang kamu lakukan?

Maiban, nani mo tabemasen
毎晩何も食べません
Tiap malam tidak makan apa-apa.

Untuk menjadikannya negative, anda tinggal merubah akhiran masu menjadi masen,

Tabemasu 「食べます」 ==> tabemasen 「食べません」

Nemasu 「寝ます」 ==> Nemasen 「寝ません」

Arimasu 「あります」 ==> Arimasen 「ありません」

Jadi untuk kalimatnya akan seperti ini :

Nani mo shimasen
何もしません
Tidak melakukan apapun.

Nani mo tabemasen
何も食べません
Tidak makan apapun.

Nani mo kanjimasen
何も感じません
Tidak merasakan apapun.

KATA LAMPAU
Di atas kita sedikit membahas tentang penambahan waktu. Ada kalanya anda ingin menambahkan kata waktu lampau seperti "kemarin, minggu lalu, bulan lalu, tadi pagi, dll”.

Jika anda menggunakan kata waktu lampau, maka akan berefek pada kata kerja itu sendiri.

Anda harus merubah akhiran masu menjadi mashita…

Contoh :

Kesa, teepu wo kikimashita
今朝、ラジオを聞きました
Tadi pagi aku mendengarkan radio

Kinou, sake wo nomimashita
昨日、酒を飲みました
Kemarin aku minum sake.

Sengetsu, tabako wo yamemashita
先月タバコをやめました
Bulan lalu aku sudah berhenti merokok.

Partikel “wo” ditulis menggunakan huruf hiragana を, kadang tertulis “wo” atau “o”.
Partikel ini tidak dapat diterjemahkan langsung artinya ke dalam bahasa Indonesia (tidak ada padanannya).  Untuk mengetahui fungsi dari partikel ini, maka harus melihat konteks kalimat secara keseluruhan.

Partikel ''o'' atau ''wo'' を tidak hanya pendukung Objek ,juga beberapa fungsi yang lain.

1. Menyebutkan obyek atau tujuan sebelum kata kerja.

大学で建築学を勉強します。 (Daigaku de kenchikugaku wo benkyou shimasu).
 [Saya] di universitas mempelajari arsitektur.

今度の来日は留学をします。 (Kondo no rainichi ha ryuugaku shimasu).
 Kedatangan Saya kali ini adalah untuk belajar.

2. Menunjukkan tempat terjadinya perpindahan.

船で川を渡りました。
(Fune de kawa wo watarimashita).
  [Saya] menyebrang sungai dengan perahu.

3. Menunjukkan perpindahan tempat yang sempit ke luas.

家を出て、会社に行きます。 (Uchi wo dete, kaisha ni ikimasu).
  Keluar dari rumah, pergi ke kantor.

4. Menunjukkan titik awal perbuatan.

水曜日の昼、エアーアジアで羽田を飛び立ちます。
(Suiyoubi no hiru, eaa ajia de haneda wo tobitachimasu).
  Hari rabu siang, [Saya] terbang dari Haneda dengan air asia.

5. Menunjukkan subyek kalimat pasif dan perintah
        Pola : ~を+Vさせる

先生は生徒たちに本当のことを言わせました。
 (Sensei wa seitotachi ni hontou no koto wo iwasemashita)
  Guru menyuruh siswanya untuk mengatakan yang sebenarnya.

6. Menunjukkan pekerjaan        Pola :   を+しています。

私は研究者をしています。 (Watashi wa kenkyuusha wo shiteimasu).
  Saya adalah seorang peneliti.

Mudah''an Informasi / Penjelasan di atas dapat lebih jelas mengenal ''partikel 'o' '' dalam pola Kalimat bahasa Jepang.

Ganbatte ne Minasan !!!

No comments:

Post a Comment