Pelajaran #90 : Bentuk Kalimat
Pengandaian #1
Gunakan ・-ba, nara, to ・
^copas_sana_sini^
ゆっくり 話せば、わかります。
Yukkuri hanaseba, wakarimasu.
(kalau bicaranya pelan saya mengerti)
· ゆっくり 話さなければ、わかりません。
Yukkuri hanasanakereba, wakarimasen.
(kalau tidak bicara pelan saya tidak mengerti)
· 高ければ、買いません。
Takakereba, kaimasen.
(kalau mahal tidak akan membelinya)
· 高くなければ、買います。
Takakunakereba, kaimasu.
(kalau tidak mahal, akan membelinya)
· お金がたくさんあれば、立ってうちができます。
Okane ga takusan areba, tatte uchi ga dekimasu.
(kalau punya banyak uang, bisa membangun rumah)
· お金がなければ、立ってうちができません。
Okane ga nakereba, tatte uchi ga dekimasen.
(kalau tidak punya banyak uang,tidak bisa membangun rumah)
· その町が安全なら(ば)、行きます。
Sono machi ga anzen nara (ba), ikimasu.
(kalau kota itu aman, akan pergi)
· その町が安全でなければ、行きません。
Sono machi ga anzen de nakereba, ikemasen.
(kalau kota itu tidak aman, tidak akan pergi)
Contoh lain pemakaian Kalimat Kondisional (Pengandaian) bentuk ば (ba) / なら (nara).
タクシーで行けば、6時の電車に乗れるでしょう。
Takushi- de ikeba, 6 ji no densha ni noreru deshou
Artinya: Saya kira jika kamu pergi naik Taxi, kamu akan naik Kereta jam 6.
部屋が暗ければ、電気をつけてください。
Heya ga kurakereba, denki o tsukete kudasai
Artinya: Tolong nyalakan lampu ,bila ruangannya gelap.
暇なら、手伝ってください。
Hima nara, tetsudatte kudasai
Artinya: Tolong bantu Saya, jika kamu ada waktu luang.
明日雨なら、行きません。
Ashita ame nara, ikimasen
Artinya: Saya tidak akan pergi ,jika besok hujan.
少ししか食べなければ、痩せます。
Sukoshi shika tabenakereba, yasemasu
Artinya: Kamu akan turun berat badanmu, jika kamu makan sedikit.
忙しくなければ、明日パーティーへ行きます。
Isogashikunakereba, ashita pa-ti- e ikimasu.
Artinya : Saya akan pergi ke pesta besok, jika Saya tidak sibuk.
好きでなければ、食べなくてもいいです。
Suki denakereba, tabenakutemo ii desu
Artinya: Kamu tidak perlu makan jika kamu tidak suka itu.
明日いい天気でなければ、サッカーしません。
Ashita ii tenki denakereba, sakka- shimasen
Artinya: Saya tidak akan bermain Sepak bola, jika cuacanya tidak baik besok.
春になると、桜が咲きます。
Haru ni naru to, sakura ga sakimasu
Punya arti yang sama dengan :
Haru ni nareba, sakura ga sakimasu.
Artinya : Jika musim semi datang, bunga sakura akan merekah.
お金があれば、日本へ行きたいです。
Okane ga areba, nihon e ikitai desu.
Artinya: Jika Saya punya uang, Saya ingin pergi ke Jepang.
Ganbatte ne Minasan !!!
No comments:
Post a Comment