Tuesday, 30 May 2017

Pelajaran #63 :
       Common Word : yappari
                                    やっぱり

       Arti : Seperti yang saya tahu,
                 Dipastikan, sudah tentu,
                 Yang diharapkan

Copas beberapa sumber saya berkesimpulan , kata ''yappari'' umum sekali untuk menyatakan 'kondisi yang dikehendaki terjadi' dan 'sudah diketahui sebelumnya'

Pola bentuk pemakaian ''yappari'', boleh di depan dan di tengah.

Mudah''an berguna utk pengetahuan kita bahasa Jepang.

Lihat contoh'' kalimat penggunaan ''yappari'' やっぱり。

(1) 予想された通りに、やっぱり日本の製品は高いです。
Yosou sareta tori ni, yappari nihon no seihin wa takai desu.
Seperti yang sudah di perkirakan, sudah pasti produk Jepang harganya mahal.

(2) 彼はやっぱり来なかった。
Kare wa yappari konakatta.
Dia sudah pasti tidak datang.

(3) 彼は英語が上手ですが、彼の息子もやっぱり上手です。
Kare wa eigo ga jouzu desu ga, kare no musuko mo yappari jouzu desu.
Dia pandai bahasa inggris, sudah tentu anaknya pun pandai.

(4) やっぱりバリの景色はきれいです。
Yappari bari no keshiki wa kirei desu.
Sudah pasti pemandangan di Bali indah.

(5) いろいろ考えましたが、やっぱり会社を辞めることにしました
Iro iro kangaemashita ga, yappari kaisha o yameru koto ni shimashita.
Setelah memikirkan segala sesuatunya akhirnya saya memutuskan untuk berhenti kerja.

No comments:

Post a Comment