Pelajaran #54 :
Kata penghubung Dua Kalimat
atau lebih " Agar '', "Supaya'',
''in order to''. "So that'', harap
an sesuatu.
Simple Contoh Kalimat :
Nihongo o hanaseru youni
benkyou shimasu. Terjemahannya :
Bahasa Jepang berbicara 'agar'
belajarlah.
>>Belajarlah , agar berbicara
bahasa Jepang
atau: Agar berbicara bahasa Jepang
, belajarlah.
Utk bisa lebih mengerti lebih jelas, copas contoh'' yg lain.
よく分かるように詳しく説明してください
Yoku wakaru you ni kuwashiku setsumei shite kudasai
tolong jelaskan secara detail, agar mengerti dengan baik
遅れないように早起きします
okurenai you ni hayaoki shimasu
saya akan bangun pagi agar tidak terlambat
父の病気は早く治りますように
chichi no byouki wa hayaku naorimasu you ni
semoga sakitnya Ayah lekas sembuh
U-19歳インドネシア代表は勝ちますように
U-19sai Indoneshia daihyou wa kachimasu you ni
Semoga Timnas Indonesia U-19 menang.
飲み過ぎないように気をつけてね
Nomisuginai you ni ki o tsukete ne
Tolong jangan minum banyak-banyak ya
まだ熱いから触らないように
Mada atsui kara sawaranai you ni
Karna masih panas jadi tolong jangan disentuh
詳しく教えたから分かるようになった
Kuwashiku oshieta kara wakaru you ni natta
Karna dijelasin dengan rinci saya jadi mengerti.
日本に住んでいるから日本語が出来るようになります
Nihon ni sunde iru kara nihongo ga dekiru you ni narimasu.
Karna tinggal di Jepang saya menjadi bisa bahasa Jepang.
始発電車に間に合うように早く家を出た。
Shihatsu densha ni maniau you ni hayaku ie o deta.
Saya ketinggalan cepat Kereta yang pertama.
みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話してください。
Minna ni kikoeru you ni motto ookina koe de hanashite kudasai.
Berbicaralah yang lebih keras, supaya semua orang dapat mendengarkannya.
子供も読めるようにふりがなをつけた。
Kodomo mo yomeru you ni furigana o tsuketa.
Saya nenambahkan furigana, supaya Anak-anak dapat membacanya juga.
みなさん、少し、落ちつくように努力しましょう。
Minasan, sukoshi, ochitsuku you ni doryoku shimashou.
Kalian semua, cobalah tenang sejenak.
今年も良い年でありますように。
Kotoshi mo yoi toshi de arimasu you ni.
Saya mengharapkan kamu tahun baru yang cerah dan bahagia.
忘れないように、手帳に書いておこう。
Wasurenai you ni, techou ni kaite okou.
Saya akan menuliskan hal ini di dalam buku agenda saya, agar supaya Saya tidak lupa.
みんなに、この時間にここに来るように言っておいたんだ。
Minna ni, daitai koto jikan ni koko ni kuru you ni itteoitan da.
Saya katakan kepada semua orang, untuk datang ke sini dalam jam ini.
風が入らないように窓を閉めておきましょう。
Kaze ga hairanai you ni mado o shimete okimashou.
Tutuplah Jendela ,supaya angin tidak masuk ke dalam.
Mungkin sulit untuk dimengerti, tetapi yakinkan pada diri Anda harus bisa suatu saat nanti.
Ganbatte ne, minasan !!!
No comments:
Post a Comment