Monday, 29 May 2017

Pelajaran #34 :
     Kata maaf, excuse me, maaf
     mengganggu, ya terima kasih

       .... ・s u m i m a s e n ・....

Kebanyakan budaya Jepang selalu mengutamakan 'budaya timur', seperti di Indonesia, Walaupun 'sudah tahu', ataupun menghargai 'yang lebih tua', atau 'yang lebih terhormat', mereka menggunakan kata :

          ....・ s u m i m a s e n ・ ....

Misalnya saya terlambat masuk kerja, katakan :

    Okurete, sumimasen deshita.
    Terlambat, saya minta maaf.

.... untuk lebih mengerti makna lain ,saya ambil copas dari bbrp sumber, dozo.

🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊

Memohon maaf  ini merupakan arti yang paling dasar dari sumimasen.

Misalnya memohon maaf karena suatu hal yang kurang patut atau kesalahan yang telah diperbuat.

どうもすみません
(doumo sumimasen)
Saya sungguh minta maaf.

Memohon maaf sekaligus berterima kasih.

すみません、田舎者の母のものですから.
(sumimasen, inaka no haha no mono desu kara..)
Saya mohon maaf, ibu saya datang dari desa, jadinya….

すみません、田舎者の母のものですから。
(sumimasen, inakamono no haha no mono desukara...)

すみません、先をゆずってください。
(sumimasen, saki o yuzutte kudasai)
Permisi, saya mohon untuk pergi terlebih dulu.

すいませんね、いろいろお願いを聞いていただいて。。(suimasen ne, iro iro onegai wo kiite itadaite)
Terima kasih ya, sudah memenuhi permintaan saya..

A: 運びましょうか?(hakobimashouka?)
Maukah saya (bantu untuk) membawanya ?

B: あっすみませんね。(a, sumimasen ne)
Ah, iya terima kasih (maaf ya).

No comments:

Post a Comment